Фрост'с Десцент, традиционални кинески соларни израз.

Мразов силазак је последњи соларни период јесени, за које време постаје много хладније него раније и почиње да се појављује мраз.

霜降是中国传统二十四节气 (24 традиционална кинеска соларна термина)Фрост'с Десцент。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。.

霜降是秋季的最后一个节气, 在此期间, 天气相较之前会冷得多,寒霜

Током Фростовог силаска почиње да се појављује мраз. Али у доњем току региона Жуте реке, мраз се први пут појављује крајем октобра или почетком новембра. Како долази Фрост'с Десцент, свет је испуњен атмосфером касне јесени.

霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区, 初霜会在十月末或十 黄河下游地区降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息。

微信图片_20201023112038

—————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————

Ево неких од најукуснијих плодова који су сазрели због мраза. Хајде да погледамо

Персиммон

Једење персиммон-а током Фростовог спуштања може помоћи људима да се одупру хладноћи и заштите кости. На селу људи верују да ће им усне попуцати ако у овом периоду не једу хурмашице.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富, 具有清热润肺、防寒的功效、防寒的功效、俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

се налази у близини唇会干裂。

微信图片_20201023112043

Аппле

Постоје многе кинеске изреке о предностима јабука, као што је „Поједи јабуку после јела, чак и старци могу бити јаки као младићи“, баш као што западњачка пословица каже: „Једна јабука на дан одвраћа доктора“.

霜降后的苹果糖度高, 果肉也会变得更脆。在享受美味的同时, 苹果具札消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”饭后一个果,老来赛小伙。”正如踚正如踚正如踚正如”个果, 医生不找我。”

Крушка

Крушка је још једно воће које се препоручује током Фростовог спуштања, које може подстаћи лучење телесних течности, уклонити топлоту и смањити спутум.

梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺进了肺进了肺腑。会被大人叮嘱:“多吃点梨子呀,止咳的。”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清烰匂

微信图片_20201023112048

Једи патку

У Фуџијану постоји изрека која каже: „Чак ни храњење током целе године није тако добро као храњење људског тела на дан Фростовог силаска. Једење патке је начин да људи тамо добију тежину.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福彥的福圍天吃鸭子的习俗。

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来补透透,不如补霜降.

Кестени

Једење кестена током Фростовог силаска је благотворно за здравље. Кестени су топле природе и слатког укуса и добри су за исхрану слезине и желуца, појачавају циркулацију крви, ублажавају кашаљ и смањују испљувак.

栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养, 享有“千果之王”美誉。糖炒栗。糖炒栗子的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋兖脾胃、当健康。板栗性暖、味甘, 对滋兖脾胃、彭桀、彥桀、彥桀。功效。

微信图片_20201023112053

Кинеске урме

Превише кинеских урми може бити штетно. Покварене урме могу изазвати главобољу и вртоглавицу или чак довести у опасност животе људи.

枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣东的枣主不当的食用方式会对人体造成危害。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入甚至使人陷入

 

 

 

 


Време објаве: 23.10.2020